Sáng 11/8, Trường Đại học Thái Bình Dương phối hợp cùng Khoa Ngữ văn Anh (Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM – ĐH Quốc gia TP.HCM) tổ chức hội thảo “Collaboration in ELT Research and International Publication”.
Theo đó, hội thảo có 04 phần trình bày của các giảng viên TBD và KHXHNV TP.HCM, với các chủ đề:
- Creating and using translation memories to facilitate translation and translation teaching – ThS. Nguyễn Lê Bá Tòng (Khoa Ngữ văn Anh- Trường ĐH KHXH & NV – ĐHQG HCM)
- The use of connected speech in English- speaking classes of EFL students at Thai Binh Duong University – ThS. Nguyễn Thị Hồng Phương (Bộ môn Anh – Trường ĐH Thái Bình Dương)
- How do student teachers in Australia and Vietnam demonstrate their critical thinking in written assignments? – TS. Võ Thị Nữ Anh (Khoa Ngữ văn Anh- Trường ĐH KHXH & NV – ĐHQG HCM)
- Liberating the translator: Beyond the transfer hypothesis – TS. Phạm Quốc Lộc (Hiệu trưởng Trường Đại học Thái Bình Dương)
Ngoài việc cùng nhau tổ chức hội thảo, TBD và Khoa Ngữ văn Anh còn thực hiện ký MOU đánh dấu sự hơp tác lâu dài và toàn diện giữa hai bên. Chúc mừng Hội thảo “Collaboration in ELT Research and International Publication” đã diễn ra thuận lợi, thành công.
Bài và ảnh: Nguyễn Hồng